{"product_id":"crimectin-plus-10-100-mg-ml-ivermectina-clorsulon-soluzione-iniettabile-per-bovini","title":"CRIMECTIN PLUS 10\/100 mg\/ml \/\/ IVERMECTINA- CLORSULON\/\/ solution injectable pour bovins \/\/ solution iniettabile per bovini ","description":"\u003cdiv id=\"w-node-_30228ee4-8179-184e-67ac-5b2b6cbfa47f-daab23cd\" class=\"w-layout-cell cell-3\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"div-block-21\"\u003e\n\n\u003cdiv id=\"w-node-_30228ee4-8179-184e-67ac-5b2b6cbfa47f-daab23cd\" class=\"w-layout-cell cell-3\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"div-block-21\"\u003e\n\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInstructions\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCrimectin PLUS est recommandé pour la prévention (dans les troupeaux où le diagnostic a été confirmé) et le traitement des infestations parasitaires suivantes :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eNématodes gastro-intestinaux\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003ecausés par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOstertagia ostertagi\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4 et L3, y compris les stades larvaires),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOstertagia lyrata\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHaemonchus placei\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes L4 et L3, y compris les stades larvaires inhibés),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eMecistocirrus digitatus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eTrichostrongylus axei\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eTrichostrongylus columbriformis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp.\u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4 et L3)\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia oncophora\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia punctata\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia pectinata\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eNematodirus helvetianus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eNematodirus spathiger\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes);\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eStrongyloides papillosus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eBunostomum phlebotomum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L3 et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eToxocara vitulorum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4 et L3);\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOesophagostomum radiatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L3 et L4);\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eTrichuris\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp. (adultes);\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eNématodes oculaires\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003ecausés par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eThelazia\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eNématodes pulmonaires\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003ecausés par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDictyocaulus viviparus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4, y compris les stades larvaires inhibés) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eHypodermose\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003ecausée par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma bovis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e,\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma lineatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e,\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDermatobia hominis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(tous les stades larvaires) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eMiazé :\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eChrysomya bezziana, Cochliomyia hominivorax;\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInfestations par des poux suceurs de sang (piqueurs)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e :\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eLinognathus vituli ; Haematopinus eurysternus; Solénopotes capillatus;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eGale\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003ecausée par :\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003ePsoroptes ovis, Sarcoptes scabiei ;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInfestations de tiques :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOrnithodoros savignyi, Boophilus microplus, Boophilus decoloratus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(parasites résistants aux organophosphorés, aux pyréthroïdes de synthèse et aux amides) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTrématodose\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eà\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eFasciola hepatica ; Fasciola gigantica\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(formes adultes et immatures) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eCrimectin Plus aide à contrôler les infestations avec :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAlimentation\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003e(malophagie) :\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDamalinia bovis ;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAcariens du bétail\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003e:\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChorioptes bovis.\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCrimectin Plus administré à la dose recommandée de 1 ml\/50 kg de poids corporel contrôle efficacement les réinfestations par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHaemonchus placei, Trichostrongylus axei, Cooperia punctata, Cooperia oncophora\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eet\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia surnabada\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 14 jours après le premier traitement ;\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOstertagia ostertagi\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eet\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOesophagostomum radiatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 21 jours après le premier traitement et\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDyctiocaulus viviparus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 28 jours après le premier traitement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCrimectin Plus prévient l'invasion des\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003elarves de Chrysomyia benzzania.\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eLe traitement est efficace contre les larves jusqu'à deux jours ; les larves matures survivent trois jours ou plus après le traitement. Crimectin Plus peut être utilisé à titre préventif dans les procédures planifiées telles que la castration, le marquage des oreilles empêchant l'invasion de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChrysomyia benzzania\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 14 jours après le traitement. Pour empêcher le développement des\u003c\/span\u003e larves \u003cem\u003e\u003cspan\u003ede Chrysomyia benzzania\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003edans le nombril des veaux nouveau-nés, Crimectin Plus est administré dans les 24 heures suivant le vêlage. Après la procédure de castration, les veaux reçoivent immédiatement Crimectin Plus. Tous les animaux injectés avec Crimectin Plus à la naissance ou à la castration seront examinés quotidiennement jusqu'à ce que les plaies soient complètement cicatrisées. Si nécessaire, un insecticide à usage externe est appliqué.\u003c\/span\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"w-node-_1606beab-c0b8-e1ac-8388-3485aaed7514-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"med-image\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"w-node-_6906d709-f081-b9d1-09fb-31ac0e8a98db-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCOMPOSITION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eIvermectine ..... 10 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Closulone ..... 100 mg\/ml\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ‍\u003c\/p\u003e\n\n \u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCONTRE-INDICATIONS\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas administrer par voie intramusculaire ou intraveineuse. Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eEFFETS INDÉSIRABLES\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eAprès administration sous-cutanée, une gêne passagère a été observée chez certains animaux. Parfois, une légère réaction inflammatoire peut survenir au point d'injection, qui disparaît spontanément. Si vous remarquez des effets indésirables, même s'ils ne sont pas déjà mentionnés dans cette notice, ou si vous pensez que le médicament n'a pas eu d'effet, veuillez en informer votre vétérinaire.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePOSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE ET ​​MODE D'ADMINISTRATION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLa dose recommandée pour les bovins est de 1 ml\/50 kg de poids corporel (soit 200 mcg d'ivermectine\/kg de poids corporel et 2 mg de clorsulon\/kg de poids corporel). L'administration doit se faire uniquement par injection sous-cutanée, sous la peau devant ou derrière les omoplates.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eProgramme de traitement dans les régions où vivent\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eL'ivermectine est très efficace contre tous les stades d'\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHyoderma\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp. Pour de meilleurs résultats, les vaches doivent être traitées le plus tôt possible après la fin de la saison des mouches. Sans rapport avec l'ivermectine, la destruction des\u003c\/span\u003e larves \u003cem\u003e\u003cspan\u003ed'Hyoderma\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ealors qu'elles se trouvent dans des zones vitales du corps peut provoquer des réactions indésirables hôte-parasite. Ainsi, si\u003c\/span\u003e les larves \u003cem\u003e\u003cspan\u003ed'Hyoderma lineatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003esont tuées alors qu'elles se trouvent dans le tissu œsophagien, elles peuvent provoquer une dilatation-volvulus gastrique ou une paralysie si elles se trouvent dans le canal rachidien\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003ed'Hyoderma bovis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e. Par conséquent, les traitements doivent être effectués avant ou après ces stades de migration larvaire. Les bovins traités à l'ivermectine après la fin de la saison des mouches (en septembre) peuvent être traités à nouveau à l'ivermectine pendant l'hiver contre les parasites internes, la gale ou les poux, détruisant ainsi d'éventuelles larves responsables de l'hypodermose.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eRECOMMANDATIONS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLorsque la température du produit est inférieure à 5\u003c\/span\u003e \u003csup\u003e\u003cspan\u003e0\u003c\/span\u003e\u003c\/sup\u003e \u003cspan\u003eC, l'administration peut être difficile en raison de la viscosité du produit. L'injection peut être facilitée en réchauffant le produit et le matériel d'injection à environ 15\u003c\/span\u003e \u003csup\u003e\u003cspan\u003e0\u003c\/span\u003e\u003c\/sup\u003e \u003cspan\u003eC. Il est recommandé d'utiliser une aiguille de calibre 16, de 15 ou 20 mm de long. Utiliser du matériel stérile.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003ePour garantir l’administration de la dose correcte, le poids corporel doit être déterminé aussi précisément que possible ; la précision de l’équipement de dosage doit être vérifiée.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTEMPS D'ATTENTE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eViandes et abats : 66 jours\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNon autorisé pour une utilisation chez les animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ‍\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRÉCAUTIONS SPÉCIALES DE STOCKAGE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas conserver à une température supérieure à 25ºC.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas réfrigérer ni congeler.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eConserver dans l'emballage d'origine.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eConserver dans un endroit sec.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eProtéger de la lumière directe.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas utiliser après la date de péremption indiquée sur l'étiquette.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePÉRIODE DE VALIDITÉ\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDurée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 2 ans.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDurée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 28 jours.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eMISES EN GARDE SPÉCIALES\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrécautions particulières pour chaque espèce cible\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eIl est recommandé d’éviter les pratiques suivantes, car elles augmentent le risque de développer une résistance des parasites et peuvent rendre le traitement inefficace :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e- utilisation trop fréquente et répétée d’anthelminthiques de la même classe, sur une période trop longue ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e- sous-dosage dû à une sous-estimation du poids corporel, à une administration incorrecte du produit, à un décalibrage de l'équipement de dosage (si utilisé).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eTous les cas suspects de résistance aux anthelminthiques doivent faire l'objet d'investigations plus approfondies à l'aide de tests appropriés (par exemple, test de réduction du nombre d'œufs dans les selles). Lorsque les tests suggèrent clairement une résistance à un anthelminthique particulier, un autre anthelminthique d'une classe pharmacologique différente avec un mode d'action différent doit être utilisé. Une résistance aux lactones macrocycliques (qui comprennent l'avermectine et l'ivermectine) a été signalée chez\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp. chez les bovins, au sein de l'UE et chez d'autres espèces parasitaires en dehors de l'UE. Par conséquent, l'utilisation de ce produit doit être basée sur les informations épidémiologiques locales sur la sensibilité des nématodes et sur les conseils sur la manière de limiter le développement d'une résistance aux anthelminthiques.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrécautions particulières d'emploi chez les animaux\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLes doses supérieures à 10 ml doivent être administrées en deux injections à deux endroits différents afin de réduire l'inconfort transitoire ou les effets indésirables au site d'injection. Pour les autres produits parentéraux, d'autres sites d'injection doivent être utilisés. Le produit ne doit être administré qu'aux espèces indiquées dans la notice, comme mentionné dans la section Posologie et mode d'administration. Le produit doit être administré uniquement par injection sous-cutanée, à l'aide de tout équipement automatisé standard ou calibré à dose unique pour l'espèce cible, sous la peau devant ou derrière les omoplates, à l'aide d'une aiguille stérile.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrécautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eNe pas fumer ni manger pendant la manipulation du produit. Se laver les mains après utilisation. Éviter tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, rincer immédiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'auto-injection accidentelle, consulter immédiatement un médecin et lui montrer la notice ou l'étiquette.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eUtiliser pendant la grossesse ou l'allaitement\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eAucun effet indésirable sur la reproduction n'a été observé à la dose recommandée. Crimectin Plus peut être administré aux vaches de boucherie pendant toute la période de gestation ou de lactation à condition que le lait ne soit pas destiné à la consommation humaine.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInteractions avec d’autres médicaments ou autres formes d’interactions\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eIls ne se connaissent pas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSurdosage (procédures d'urgence, antidotes), selon le cas\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDes études ont démontré une large marge de sécurité.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eL'administration de 25 ml de Crimectin Plus\/50 kg de poids corporel peut entraîner des lésions au site d'injection (nécrose, œdème, fibrose et inflammation). Aucun autre effet indésirable n'a été constaté.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIncompatibilités majeures\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eEn l’absence d’études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments vétérinaires.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ‍\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRÉCAUTIONS SPÉCIALES POUR L'ÉLIMINATION DES PRODUITS NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS, LE CAS ÉCHÉANT\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLes médicaments ne doivent pas être jetés avec les eaux usées ou les ordures ménagères.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDemandez à votre vétérinaire des informations sur la façon d'éliminer les médicaments dont vous n'avez plus besoin. Ces mesures contribuent à protéger l'environnement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ‍\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRÉSENTATION\/EMBALLAGE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e100 ml, 250 ml, 500 ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIndications\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCrimectin PLUS est conseillé dans la prévention (negligencement possible dans ce qui est confirmé par le diagnostic) et dans le traitement des infections parasitaires suivantes :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eNématodes gastro-intestinaux\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eproduits par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOstertagia ostertagi\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4 et L3 comprenant les stades larvaires),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOstertagia lyrata\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHaemonchus placei\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes L4 et L3 comprenant les stades larvaires inibiti),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eMecistocirrus digitatus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eTrichostrongylus axisei\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4 ),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eTrichostrongylus columbriformis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp.\u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4 et L3)\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia oncophora\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia punctata\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia pectinata\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eNematodirus helvetianus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eNematodirus spathiger\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes) ;\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eStrongyloides papillosus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eBunostomum phlebotomum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L3 et L4),\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eToxocara vitulorum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4 et L3) ;\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOesophagostomum radiatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L3 et L4) ;\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eTrichuris\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp. (adulte);\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eNematodi oculari\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eproduits de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eThelazia\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adulte);\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eNematodi polmonari\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eproduits par\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDictyocaulus viviparus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(adultes, L4, compresi stadi larvali inibiti);\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIpodermosi\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eprodotta da\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma bovis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e,\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma lineatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e,\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDermatobia hominis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(tutti gli stadi larvali) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eMicosi :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChrysomya bezziana, Cochliomyia hominivorax ;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInfestations de pidocchi ematofagi (pungenti)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003e:\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eLinognathus vituli; Haematopinus eurysternus; Solénopotes capillatus;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eScabbia\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eprodotta da :\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003ePsoroptes ovis, Sarcoptes scabiei ;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInfestations de personnes :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOrnithodoros savignyi, Boophilus microplus, Boophilus decoloratus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(parasites résistants aux organofosforici, piretroidi sintetici et ammidi) ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTrematodes\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003eproduits de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003ela Fasciola hepatica ; Fasciola gigantica\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e(forme adulte et immature);\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eCrimectin Plus aide à contrôler les infestations par :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePăduchi\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003e(malofagi) :\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDamalinia bovis ;\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAcari della scabbia\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003e:\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChorioptes bovis.\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCrimectin Plus est administré dans une dose recommandée de 1 ml\/50 kg de poids corporel pour contrôler efficacement les réinfestations de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHaemonchus placei, Trichostrongylus axei, Cooperia punctata, Cooperia oncophora\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eet\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eCooperia surnabada\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 14 jours après le premier traitement ;\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOstertagia ostertagi\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eet\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eOesophagostomum radiatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 21 jours après le premier traitement et\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eDyctiocaulus viviparus\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 28 jours après le premier traitement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa crimectine et prévient l'invasion d'une partie des larves de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChrysomyia benzania.\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eLe traitement est efficace pour contrôler les larves jusqu'à la fin de l'année; la larve mature persiste pour trois ou plus jours après le traitement. Crimectin Plus peut être utilisé de manière préventive dans la procédure de planification de la castration et de la lutte contre l'invasion de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChrysomyia benzania\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003ependant 14 jours après le traitement. Pour prévenir l'apparition de larves de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eChrysomyia benzania\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003edans l'ombelico des vitelli appena nati, Crimectin Plus vient être administré en masse dans les 24 heures du matin. Après la procédure de castration du vitello, Crimectin Plus sera administré immédiatement. Tous les animaux qui sont en train de lancer Crimectin Plus, à leur naissance ou à la castration, seront examinés quotidiennement jusqu'à la garantie complète de la ferité. Il est nécessaire d'appliquer un insert pour un usage extérieur.\u003c\/span\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"w-node-_1606beab-c0b8-e1ac-8388-3485aaed7514-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"med-image\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"w-node-_6906d709-f081-b9d1-09fb-31ac0e8a98db-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\n \u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCOMPOSITION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eIvermectine ..... 10 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eClosulone ..... 100 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCONTRE-INDICATIONS\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas administrer par voie intramusculaire ou endoveneuse. Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité par principe ou par un seul utilisateur.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eRÉACTIONS CONTRE-VERSE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDans certains animaux, il y a un état de transition qui suit la gestion sous-cutanée. Parfois, vous pouvez vérifier une légère réaction inflammatoire sur le site d'installation, qui se résout spontanément. Si vous notez tout effet collatéral, et que ceux-ci ne sont pas rapportés dans ce brouillard, ou si vous pensez que le médicament n'a pas eu d'effet, informez votre vétérinaire.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePOSOLOGIE PAR ESPÈCE CIASCUNA, VIA ET MODALITÉ DE SOMMINISTRAZIONE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa dose recommandée pour les bovins est de 1 ml\/50 kg de poids corporel (équivalent à 200 mcg d'ivermectine\/kg de poids corporel et 2 mg de clorsulone\/kg de poids corporel). La société s'engage exclusivement à s'initier sous la peau, sous la peau avant ou sous l'écailles.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eProgramme de traitement dans les régions contre\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eL'ivermectine est très efficace contre tous les stades larvaires\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003ed'Hypoderma\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp. Pour obtenir de meilleurs résultats, la plupart doivent être traités il est possible de faire face à la fin de la stagion de la voiture. Non corrélé à l'ivermectine, la coupe de la larve de\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003el'hypoderme\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003eentre autres si elle se trouve dans les zones vitales du corps peut causer des réactions indésirables à la paralysie. En effet, la larve\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003ede l'Hypoderma lineatum\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003evient uccisa lorsqu'elle se trouve dans le tissu œsophagien peut créer une dilatation du vol gastrique ou une paralysie si elle est trouvée dans le canal vertébral\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eHypoderma bovis\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003e. C'est pourquoi les traitements doivent être efficaces avant ou après cette période de migration larvaire. Les bovins traités avec de l'ivermectine après la fin de la saison de la mouche (en septembre) peuvent être traités de manière nouvelle avec de l'ivermectine pendant l'hiver pour les parasites internes, rogna ou pidocchi, qui arrivent ainsi que les éventuelles larves responsables de l'ipodermose.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eRACCOMANDAZIONI RIGUARDANTI LA CORRETTA AMMINISTRAZIONE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLorsque la température du produit est inférieure à 50\u003c\/span\u003e \u003csup\u003e\u003cspan\u003eC\u003c\/span\u003e\u003c\/sup\u003e \u003cspan\u003e, la gestion peut être difficile en raison de la viscosité du produit. L'initialisation peut être facilitée en riscaldant le produit et l'attrition de l'initialisation à environ. 15\u003c\/span\u003e \u003csup\u003e\u003cspan\u003e0\u003c\/span\u003e\u003c\/sup\u003e \u003cspan\u003eC. Si vous devez utiliser un calibre 16, avec une longueur de 15 ou 20 mm. Utiliser une attrezzature stérile.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eAfin de garantir la distribution de la dose correcte, le poids corporel doit être déterminé de la manière la plus précise possible ; verrà controllata la précision de l'attrezzatura di dosaggio.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTEMPS D'ATTENTE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eViande et viscères : 66 jours\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eL'utilisation des animaux qui produisent du lait destiné à la consommation humaine n'est pas autorisée.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR LA CONSERVATION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe conserve pas une température supérieure à 25ºC.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas réfrigérer ni congeler.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eConserver la confession originale.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eConserver dans un luogo asciutto.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eProtégez la lumière directement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eNe pas utiliser les données de la chaîne de transmission sur l'étiquette.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePÉRIODE DE VALIDITÉ\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003ePériode de validité du médecin vétérinaire agréé pour la vente : 2 ans.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003ePériode de validité après la première ouverture de l'investissement initial : 28 jours.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAVERTISSEMENTS SPÉCIAUX\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrécautions spéciales pour les espèces de destination\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eSi vous décidez d'éviter les pratiques suivantes dans la mesure où ils augmentent le risque de résistance aux parasites et peuvent rendre le traitement inefficace :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003e- utilisation trop fréquente et ripetuto di antielmintici della stessa classe, pendant une période troppo longo ;\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e- sottodosaggio dovuto a sottostima del peso corporeo, errata somministrazione del prodotto, decalibrazione delle apparecchiature di dosaggio (se utilizzate).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eTous les cas où il y a des solutions de résistance aux anti-helminthes devraient être ultérieurement indagati en utilisant des tests appropriés (par exemple, test de riduzione du conta de l'uova nelle feci). Laddove et les tests suggèrent clairement la résistance à un anti-parasitaire particulier, mais ils n'utilisent pas un autre appareil et une autre classe pharmacologique avec diverses modalités d'action. La résistance aux macrocylindres (y compris l'avermectine et l'ivermectine) est présente chez\u003c\/span\u003e \u003cem\u003e\u003cspan\u003eles Cooperia\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e \u003cspan\u003espp dans les bovins, à l'intérieur de l'UE et dans d'autres espèces parasitaires à l'extérieur de l'UE. Par conséquent, l'utilisation de ce produit doit être basée sur les informations épidémiologiques locales sur la sensibilité aux nématodes et sur les recommandations visant à limiter la résistance aux agents anti-parasitaires.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrécautions spéciales pour l'impiego negli animali\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eDosi Superiori a 10 ml verranno somministrate come due iniezioni in due site diversi per ridurre the disagio transitoireorio o les reazioni averse nel siteto di iniezione. D'autres sites d'installation seront utilisés pour d'autres produits parentéraux. Verrà somministrato solo alle specie indique nel foglio illustrativo come menzionato inella sezione dosaggio e somministrazione. Le produit doit être exclusivement administré par injection sous-cutanée, en utilisant n'importe quel appareil destiné à l'espèce de destination, de manière standard et automatiquement étalonnée pour une dose unique, sous la peau avant ou vers le scapole, en utilisant une dose stérile.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrécautions spéciales qui doivent être prises par la personne qui sommministra le vétérinaire médical pour les animaux\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eNe pas fumer lors de la manipulation du produit. Lavarsi le mani dopo aver utilizzato il prodotto. Évitez tout contact avec vos yeux ou la peau. Si vous y arrivez, sciacquare immédiatement la zone intéressante avec l'eau. En cas d'auto-iniezione accidentelle, consultez immédiatement un médecin et montrez le brouillard illustratif ou l'étiquette du produit.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eUtiliser pendant la grossesse ou l'allaitement\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eToute dose reçue ne sono stati osservati effetti avversi sulla riproduzione. Crimectin Plus peut être administré pendant toute la période de gestation ou d'allaitement, à des conditions où le lait n'est pas destiné à la consommation humaine.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInteractions avec d'autres médicaments ou une autre forme d'interaction\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eJe ne le sais pas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSovradosaggio (procédure d'émergence, antidoti), a seconda dei casi\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eGli studi hanno dimostrato un ampio margine di sécurezza.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eL'administration de 25 ml de Crimectin Plus\/50 kg de poids corporel peut provoquer des lésions au niveau du site d'injection (tissus nécrotiques, œdèmes, fibrose et inflammation). Ils ne sont pas déterminés par tous les effets opposés.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrincipales incompatibilités\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDans le cadre des études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments vétérinaires.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRECAUZIONI SPECIALI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO NON UTILIZZATO O DEI RIFIUTI, A SECONDE DEL CASO\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLes médicaments ne doivent pas être obtenus dans l'acque reflue ou dans les rifiuti domestiques.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eConsultez votre vétérinaire pour obtenir des informations sur les petits produits et les fermes qui ne sont pas plus assistées. Cette mesure contribue à la protection de l'environnement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e","brand":"crida pharm","offers":[{"title":"100ML","offer_id":48965028643163,"sku":"","price":37.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"250ML","offer_id":48965028675931,"sku":"","price":46.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"500ML","offer_id":48965028708699,"sku":"","price":57.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0476\/3261\/3543\/files\/p-crimectin-plus-1698669313.jpg?v=1725521397","url":"https:\/\/www.petshopluna.com\/fr-fr\/products\/crimectin-plus-10-100-mg-ml-ivermectina-clorsulon-soluzione-iniettabile-per-bovini","provider":"Pet Shop Maya","version":"1.0","type":"link"}