{"product_id":"amoxicrid-la-150-mg-ml-injectable-suspension-for-cattle-sheep-goats-and-pigs-150-mg-ml-sospensione-iniettabile-per-bovini-ovini-caprini-e-suini","title":"AMOXICRID LA 150 mg\/ml,\/ AMOXICILLIN TRIHYDRATE\/ injectable suspension for cattle, sheep, goats and pigs \/ 150 mg\/ml, sospensione iniettabile per bovini, ovini, caprini e suini","description":"\u003cdiv id=\"w-node-_30228ee4-8179-184e-67ac-5b2b6cbfa47f-daab23cd\" class=\"w-layout-cell cell-3\"\u003e\n\u003cdiv class=\"div-block-21\"\u003e\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eDirections\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAmoxicrid LA is used in cattle, sheep, goats and pigs for the treatment of respiratory infections caused by microorganisms sensitive to the action of amoxicillin (Gram positive and Gram negative bacteria, especially \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003ePasteurella\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e spp.).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv id=\"w-node-_1606beab-c0b8-e1ac-8388-3485aaed7514-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv id=\"w-node-_6906d709-f081-b9d1-09fb-31ac0e8a98db-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCOMPOSITION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003eActive substance:\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAmoxicillin (as amoxicillin trihydrate) ...... 150 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003eExcipients:\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMetilparahidroxibenzoat ...... 1 mg\/ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePropilparahidroxibenzoat ..... 0,4 mg\/ml\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‍\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCONTRAINDICATIONS\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDo not use in case of hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDo not administer to leporids, rodents or horses.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eADVERSE REACTIONS\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn ruminants, a local reaction at the injection site may occur. This reaction resolves in a short time. Adverse reactions are rare in pigs.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eDOSAGE FOR EACH SPECIES, ROUTE AND MODE OF ADMINISTRATION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIntramuscular administration.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThe recommended dose is 15 mg amoxicillin\/kg body weight (equivalent to 1 ml product\/10 kg body weight). This dose can be repeated after 48 hours.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eRECOMMENDATIONS REGARDING CORRECT ADMINISTRATION\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eShake the bottle well before use to homogenize the suspension.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTwo injections per treatment will be given in different places. In cattle, do not administer more than 20 ml in one place. In pigs, do not administer more than 6 ml in one place. Each administration will be done at a different injection site. When administering the product, general asepsis measures must be observed.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTo ensure a correct dose, animal body weight should be accurately determined whenever possible to avoid underdosing.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eWAITING TIMES\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePorcine\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMeat and organs: 12 days.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBovine\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMeat and organs: 14 days.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMilk: 5 milkers.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSheep and goats\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMeat and organs: 10 days.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMilk: 4 milkings.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSPECIAL STORAGE PRECAUTIONS\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDo not store above 25 \u003c\/span\u003e\u003csup\u003e\u003cspan\u003e°\u003c\/span\u003e\u003c\/sup\u003e\u003cspan\u003e C.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDo not use after the expiry date marked on the label.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePERIOD OF VALIDITY\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eValidity period of the veterinary medicinal product as packaged for sale: 2 years.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eShelf life after first opening the primary packaging: 28 days.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSPECIAL WARNINGS\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSpecial warnings for each target species\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt doesn't exist.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSpecial precautions for use in animals\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThe use of the product must be based on the results of susceptibility tests of the bacteria isolated from the animal. If this is not possible, treatment should be based on local (regional, farm-level) epidemiological information on the susceptibility of the target bacteria. Official, national and regional antimicrobial policies should be considered when using the product. Use of the product outside of the instructions provided in the SmPC may increase the prevalence of bacteria resistant to amoxicillin and may decrease the effectiveness of treatment due to the potential for cross-resistance.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSpecial precautions to be taken by the person administering the veterinary medicinal product to animals\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn case of accidental self-injection, immediately seek medical advice and present the product leaflet or label. People with known hypersensitivity to amoxicillin should avoid contact with the veterinary medicinal product.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eGestation and lactation\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThis veterinary medicinal product can be used in animals during pregnancy. Considering the reduced elimination of amoxicillin through milk, during treatment with this product, milk obtained from treated animals can be administered to young animals.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInteractions with other medicinal products or other forms of interaction\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDo not associate with bacteriostatic antibiotics.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eOverdose (symptoms, emergency procedures, antidotes), as appropriate\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThe recommended dosage will be followed. In case of overdose, the treatment is symptomatic.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eincompatibility\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn the absence of compatibility studies, this veterinary medicinal product must not be mixed with other veterinary medicinal products.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSPECIAL PRECAUTIONS FOR THE DISPOSAL OF UNUSED PRODUCT OR WASTE, AS APPLICABLE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMedicines must not be thrown into waste water or household waste. Ask your veterinarian for information on how to dispose of medications that are no longer needed. These measures contribute to environmental protection.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"w-layout-cell cell-3\"\u003e\n\u003cdiv class=\"div-block-21\"\u003e\n\u003ch4 class=\"heading-2\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eIndicazioni\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAmoxicrid LA è utilizzato nei bovini, negli ovini, nei caprini e nei suini per il trattamento delle infezioni respiratorie causate da microrganismi sensibili all'azione dell'amoxicillina (batteri Gram-positivi e Gram-negativi, in particolare batteri del genere \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003ePasteurella\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e spp.).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\u003cdiv class=\"med-image\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv id=\"w-node-_6906d709-f081-b9d1-09fb-31ac0e8a98db-daab23cd\" class=\"w-layout-cell\"\u003e\n\u003cdiv class=\"product-rich-text w-richtext\"\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCOMPOSIZIONE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003eSostanza attiva:\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAmoxicillina (come amoxicillina triidrato) ...... 150 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e\u003cspan\u003eEccipienti:\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMetilparaidroxibenzoato ...... 1 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePropilparaidroxibenzoato ..... 0,4 mg\/ml\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e‍\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eCONTROINDICAZIONI\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNon usare in caso di ipersensibilità al principio attivo o ad uno qualsiasi degli eccipienti.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNon somministrare a leporidi, roditori o cavalli.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eREAZIONI AVVERSE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNei ruminanti può verificarsi una reazione locale nel sito di iniezione. Questa reazione si risolve in breve tempo. Nei suini le reazioni avverse sono rare.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eDOSAGGIO PER CIASCUNA SPECIE, VIA E MODO DI SOMMINISTRAZIONE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSomministrazione intramuscolare.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa dose raccomandata è di 15 mg di amoxicillina\/kg di peso corporeo (equivalente a 1 ml di prodotto\/10 kg di peso corporeo). Questa dose può essere ripetuta dopo 48 ore.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eRACCOMANDAZIONI PER UNA CORRETTA SOMMINISTRAZIONE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAgitare bene il flacone prima dell'uso per omogeneizzare la sospensione.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePer ogni trattamento verranno somministrate due iniezioni in sedi diverse. Nei bovini, non somministrare più di 20 ml in un unico sito. Nei suini, non somministrare più di 6 ml in un unico sito. Ogni somministrazione verrà effettuata in un sito di iniezione diverso. Durante la somministrazione del prodotto devono essere osservate le generali precauzioni asettiche.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePer garantire un dosaggio corretto, il peso corporeo degli animali deve essere determinato con precisione, ove possibile, per evitare un sottodosaggio.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eTEMPI DI ATTESA\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSuino\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCarne e frattaglie: 12 giorni.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eBovino\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCarne e frattaglie: 14 giorni.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLatte: 5 mungiture.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePecore e capre\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCarne e frattaglie: 10 giorni.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLatte: 4 mungiture.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRECAUZIONI SPECIALI PER LA CONSERVAZIONE\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNon conservare a temperatura superiore ai 25 \u003c\/span\u003e\u003csup\u003e\u003cspan\u003e°\u003c\/span\u003e\u003c\/sup\u003e\u003cspan\u003e C.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNon utilizzare dopo la data di scadenza riportata sull'etichetta.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePERIODO DI VALIDITÀ\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePeriodo di validità del medicinale veterinario confezionato per la vendita: 2 anni.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePeriodo di validità dopo la prima apertura del confezionamento primario: 28 giorni.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAVVERTENZE SPECIALI\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAvvertenze speciali per ciascuna specie bersaglio\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNon esiste.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrecauzioni speciali per l'impiego negli animali\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eL'uso del prodotto deve essere basato sui risultati dei test di sensibilità dei batteri isolati dall'animale. Se ciò non fosse possibile, il trattamento dovrebbe basarsi su informazioni epidemiologiche locali (a livello regionale, di azienda agricola) sulla suscettibilità dei batteri bersaglio. Quando si utilizza il prodotto, è necessario tenere conto delle norme antimicrobiche ufficiali, nazionali e regionali. L'uso del prodotto diverso dalle istruzioni fornite nel riassunto delle caratteristiche del prodotto può aumentare la prevalenza di batteri resistenti all'amoxicillina e può ridurre l'efficacia del trattamento a causa del potenziale rischio di resistenza crociata.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePrecauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn caso di autoiniezione accidentale, consultare immediatamente un medico mostrandogli il foglietto illustrativo o l'etichetta. Le persone con nota ipersensibilità all'amoxicillina devono evitare il contatto con il medicinale veterinario.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eGestazione e allattamento\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eQuesto medicinale veterinario può essere utilizzato negli animali durante la gravidanza. Data la bassa escrezione di amoxicillina nel latte, il latte ottenuto dagli animali trattati può essere somministrato agli animali giovani durante il trattamento con questo prodotto.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eInterazioni con altri medicinali o altre forme di interazione\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNon combinare con antibiotici batteriostatici.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eSovradosaggio (sintomi, procedure di emergenza, antidoti), a seconda dei casi\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eVerrà rispettato il dosaggio consigliato. In caso di sovradosaggio, il trattamento è sintomatico.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eincompatibilità\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn assenza di studi di compatibilità, questo medicinale veterinario non deve essere miscelato con altri medicinali veterinari.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003ePRECAUZIONI SPECIALI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO NON UTILIZZATO O DEI RIFIUTI, SE PRESENTI\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eI medicinali non devono essere gettati nelle acque reflue o nei rifiuti domestici. Chiedi al tuo veterinario informazioni su come smaltire i medicinali che non ti servono più. Queste misure contribuiscono alla tutela dell’ambiente.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"crida pharm","offers":[{"title":"100ML","offer_id":48964831838555,"sku":"","price":34.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"250ML","offer_id":48964831871323,"sku":"","price":45.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0476\/3261\/3543\/files\/images_a17dc0d5-47e0-40db-938f-14a02dd9d823.jpg?v=1725518862","url":"https:\/\/www.petshopluna.com\/en-at\/products\/amoxicrid-la-150-mg-ml-injectable-suspension-for-cattle-sheep-goats-and-pigs-150-mg-ml-sospensione-iniettabile-per-bovini-ovini-caprini-e-suini","provider":"Pet Shop Maya","version":"1.0","type":"link"}